Biegstraaten, Jos | Voorwoord - p. 5 | 1 |
Biegstraaten, Jos | Omar in Nederland. Deel 1: de periode tot 1910. Onvindbare kwatrijnen - p. 34 | 1 |
Bilt, Th.M. van de | Summary - p. 40 | 1 |
Bremer, Geert | Wat zegt dat quatrijn mij? - p. 30 | 1 |
Bremer, Geert | Zeven quatrijnen van Omar Khayyam volgens Edward FitzGerald 1859, door Geert Bremer in het Nederlands overgebracht - p. 29 | 1 |
Bruijn, J.T.P. de | Schaakspel of poppenspel - p. 20 | 1 |
Jorritsma, Dirk | Over het vertalen van gedichten - p. 22 | 1 |
Schagen, Johan van | Proeve van onderzoek naar twee verschillen in vertalingen van het zogeheten schaakkwatrijn van Omar Khayyam - p. 7 | 1 |
Vries, D. de | Solidair - p. 38 | 1 |
Biegstraaten, Jos | Mussen, adelaars en pauwen - p. 42 | 2 |
Biegstraaten, Jos | It´s all for fun. 100 jaar Omar Khayyám Club - p. 6 | 2 |
Biegstraaten, Jos | Het Nederlands Omar Khayyám Genootschap - p. 5 | 2 |
Bremer, G.J. | Driemaal Omar Khayyam in Israel - p. 28 | 2 |
Bremer, Geert | Acht kwatrijnen van Omar Khayyam volgens Edward FitzGerald 1859, door Geert Bremer in het Nederlands overgebracht - p. 10 | 2 |
Jorritsma, Dirk | [Zonder titel] - p. 40 | 2 |
Schagen, Johan van | De Rubaiyat van Omar Khayyam. FitzGeralds schepping kritisch bekeken: een onderzoek naar de openingskwatrijnen - p. 11 | 2 |
Vries, D. de | Een schets over de betekenis van Omar Khayyam voor de algebra - p. 30 | 2 |
Biegstraaten, Jos | Voorwoord - p. 5 | 3 |
Prick, Harry G.M. | Henry Wildermuth. Acht vertalingen in het Engels van kwatrijnen van Omar Khayyam in de vertaling van P.C. Boutens - p. 6 | 3 |
Vries, Dirk de | Het vertalen van de Rubaiyat - p. 9 | 3 |
Coumans, Jos | Lucas Metsier - p. 12 | 3 |
Bremer, G.J. | Iran-Perzië. Een kort reisverslag - p. 19 | 3 |
Schagen, Johan van | Bericht uit Merv. Omar Khayyam (Vertaling: Johan van Schagen) - p. 24 | 3 |
Coumans, Jos | Het net uitger.o.o.k.t. - p. 28 | 3 |
Bruijn, Hans de | Omar Chajjâm en P.C. Boutens in de nalatenschap van J.H. Kramers - p. 38 | 3 |
Haan, Jacob Israël de | Voorbeschikking - p. 46 | 3 |
Donker, Anthonie | Omar Khayyam - p. 47 | 3 |
Hoekgeest, Jacob van | De zin van het bestaan - p. 48 | 3 |
Goud, Marco | Een boek met verzen. P.C. Boutens en Omar Khayyam - p. 49 | 3 |
Biegstraaten, Jos | Voorwoord - p. 5 | 4 |
Biegstraaten, Jos | In memoriam Johan van Schagen - p. 7 | 4 |
Schagen, Johan van [& Nolda Morriën] | In memoriam Dirk Jorritsma - p. 7 | 4 |
Bremer, Geert | De pottenbakker - p. 10 | 4 |
Prick, Harry G.M. | Henry Wildermuth. Tien vertalingen in het Engels van kwatrijnen door Omar Khayyam in de vertaling van P.C. Boutens - p. 10 | 4 |
Burger, Gerard | Epicurus en Omar Khayyam, de Rubaiyat als projectieplaatje - p. 16 | 4 |
Meursing, Dirk | Zestien ruba'iyat - p. 28 | 4 |
Goud, Marco | Een drang iets schoons te bieden. Over een toneelopvoering van Boutens' Rubaiyat-vertaling in 1916 - p. 30 | 4 |
Seyed-Gohrab, Asghar | Kwatrijnen van Omar Khayyam in de boot uit Tabríz - p. 34 | 4 |
Veldhuizen, Willem | Kwatrijnen uit de vierde editie van FitzGerald - p. 42 | 4 |
Biegstraaten, Jos | Omar met een glimlach. Een verkenning van parodieën op FitzGerald's Rubaíyát van Omar Khayyám - p. 44 | 4 |
Hauman, Remi | De echte Omar. Over J.H. Leopolds werkwijze tijdens de vertalingen van de Omar Khayyam kwatrijnen - p. 66 | 4 |
Coumans, Jos | De Rubaiyat privé - p. 74 | 4 |
Biegstraaten, Jos | Het Nederlands Omar Khayyam Genootschap - p. 6 | 5 |
Meursing, Dirk | Vijftien kwatrijnen, toegeschreven aan Omar Chaijaam - p. 8 | 5 |
Bruijn, Hans de | ... and Thou Beside me singing in the Wilderness' - p. 10 | 5 |
Bremer, Geert | De Islam en de wijn - p. 18 | 5 |
Goud, Marco | Omar Khayyam onder de loep. Enkele notities over de totstandkoming van Boutens' Rubaiyat - p. 22 | 5 |
Biegstraaten, Jos | Omar is klaar. Over Johan van Schagen, Theo Forrer en Omar Khayyám - p. 28 | 5 |
Haar, Johan ter | Thou, oh Lord Christ, beside me in this Wilderness of man's futile endeavour ...' - p. 46 | 5 |
Berg, Gabrielle van den | Schetsen van FitzGerald en Woodbridge bewaard in Arthur Benson's Edward FitzGerald - p. 53 | 5 |
Hauman, Remi | Khayyams Arabische verzen - p. 62 | 5 |
Seyed-Gohrab, Asghar | Omar Khayyams carpe diem filosofie in de Perzische poëzie - p. 66 | 5 |
Bruijn, Hans de | In mijn vertaling - p. 5 | 6 |
Seyed-Gohrab, Asghar; Coumans, Jos | Voorwoord - p. 6 | 6 |
| Bibliografie Jos Biegstraaten - p. 7 | 6 |
Bruijn, Hans de | Leopold's kwatrijn XXVI - p. 10 | 6 |
Goud, Marco | Hans Warren. Kwatrijnen van Omar Khayyam - p. 10 | 6 |
Berg, Gabrielle van den | Een kwatrijn van Djâmi uit Herat - p. 19 | 6 |
Hauman, Remi | De kalief achter Khayyam - p. 20 | 6 |
Bremer, Geert | De twaalf vreugden van de verzamelaar - p. 24 | 6 |
Haar, Johan ter | Jamshedi Edulji Saklatwalla en Omar Khayyam - p. 27 | 6 |
Coumans, Jos | Hoe populair is de 'Rubáiyát' van Omar Khayyám en hoe valt die populariteit te verklaren? - p. 34 | 6 |
Seyed-Gohrab, Asghar | Magie van Omar Khayyám in hedendaags Perzië - p. 38 | 6 |
Groot, Rokus de | Rumi en muzikaliteit - p. 50 | 6 |
Gerritsen, Willem | Een eenhoornvis, in 1736 gestrand in de Elbemonding - p. 54 | 6 |
Seyed-Gohrab, Asghar; Coumans, Jos | Voorwoord - p. 5 | 7 |
Biegstraaten, Jos | Herinneringen aan 25 jaar Omar Khayyám Genootschap - p. 7 | 7 |
Bruijn, Hans de | Het blijft tobben met Khayyâm ... - p. 12 | 7 |
Coumans, Jos | Over het verzamelen van De Rubáiyát van Omar Khayyám - p. 14 | 7 |
Goud, Marco | Eet met uw vrienden'. Omar Khayyam in de biografie van P.C. Boutens - p. 16 | 7 |
Groot, Rokus de | Een kleine roebaiyat-geschiedenis - p. 18 | 7 |
Haar, Johan ter | Voer voor mystici en atheïsten - p. 20 | 7 |
Hauman, Remi | [Zonder titel] - p. 22 | 7 |
Meursing, Dirk | Het Omar Genootschap - p. 24 | 7 |
Seyed-Gohrab, Asghar | Een geheim van de eeuwigheid - p. 26 | 7 |
Biegstraaten, Jos | Siep, Leopold en Omar - p. 28 | 7 |
Biegstraaten, Leonore | In memoriam Jos Biegstraaten 1944-2018 - p. 6 | 8 |
| Voorwoord - p. 5 | 8 |
Bruijn, Hans de | Tien kwatrijnen van Abu-Sa’id b. Abi ‘l -Kheyr van Mehna (967-1930) - p. 12 | 8 |
Naghib-Bukman, Sohela en Rokus de Groot | Bijan Samandar: de charme van poëzie in dialect - p. 15 | 8 |
Seyed-Gohrab, Asghar | There was a Door to which I found no Key - p. 20 | 8 |
Bormans, Peter | Khayyam als detective - p. 25 | 8 |
Goud, Marco | Een onbekende brief van P.C. Boutens aan A. Roland Holst over Willem Arondéus - p. 28 | 8 |
Hauman, Remi | Les orientalistes pourront vérifier - p. 31 | 8 |
Coumans, Jos | Theo van Raalte – ‘In de Nationale Kroeg’ - p. 34 | 8 |